《紅樓夢》又有全新版本,這一次“海棠詩社”成了主線
11月23日,由江西省文化和旅游廳指導(dǎo)、江西省贛劇院出品的青春版贛劇《紅樓夢》亮相上海東方藝術(shù)中心。該劇以海棠詩社為線索,通過結(jié)社、興社、衰社、散社,還原寶黛初識、黛玉葬花、湘云醉臥等名場面,演繹原作《紅樓夢》各式人物的命運(yùn)沉浮。
作為國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的贛劇是江西的古典大劇種,主要聲腔由高腔、昆腔和彈腔組成?!墩渲橛洝贰哆€魂記》《西廂記》《西域行》《荊釵記》《竇娥冤》等享譽(yù)全國。
在《紅樓夢》傳播史上,戲曲起到至關(guān)重要的作用。京劇、昆曲、黃梅戲、越劇等都曾改編《紅樓夢》。京劇藝術(shù)大師梅蘭芳就演過黛玉葬花、
青春版贛劇《紅樓夢》歷經(jīng)五年反復(fù)醞釀,四個月排練,由羅周編劇,張曼君執(zhí)導(dǎo),入選國家藝術(shù)基金2023年度資助項(xiàng)目,榮獲第37屆田漢戲劇獎劇目獎。張曼君表示,與《紅樓夢》長篇章回體相對應(yīng)的是贛劇全本大戲的巨制,它既可以連綴成整體,也可以各自相對獨(dú)立。《紅樓夢》中的詩、詞、曲,也與贛劇高腔曲牌體結(jié)構(gòu)有著天然的應(yīng)對妙制。羅周完成青春版贛劇《紅樓夢》劇本后寫下一段話:鈴鐺般的笑聲,都似從風(fēng)雪中傳來;婀娜窈窕的身影,模糊在云霧里。
主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)表示,青春版贛劇《紅樓夢》人物、情境全部來自原著,但絕非依樣畫葫蘆,而是以寶玉和大觀園女兒們的生命歷程、情感體驗(yàn)、觀照世事的視角來剪裁情節(jié),以大觀園詩社之盛衰推進(jìn)劇情,加以巧妙拼接與組合,構(gòu)建起新的藝術(shù)樣貌。
青春版贛劇《紅樓夢》在滬演出,戲曲活化石弋陽腔和青陽腔等傳統(tǒng)聲腔唱出大觀園內(nèi)的愛恨嗔癡,年輕靚麗的演員們展示著文化浸潤中人性的美好和青春的浪漫。有趣之處哄堂大笑,篇章之間掌聲雷動。
主演朱瑩瑩、張鈺、徐帥文角逐上海白玉蘭戲劇表演藝術(shù)獎,飾演
文/上觀新聞記者 諸葛漪
相關(guān)資訊
評論
- 評論加載中...