《三生三世枕上書》掀海外追劇潮 騰訊視頻助力“中國故事”出海
近期,由騰訊視頻全網(wǎng)獨播的《三生三世枕上書》憑借“甜虐交織”的唯美仙戀和東方情感內(nèi)核在海內(nèi)外引發(fā)追劇熱潮。該劇在騰訊視頻海外站W(wǎng)eTV以及海外發(fā)行平臺Rakuten Viki、Viu和ODC等同步上線以來,海外播放量及熱度居高不下,始終位居泰國、印尼、越南、菲律賓、馬來西亞以及中國臺灣等地區(qū)的周播播放量第一。 在北美的Rakuten Viki平臺上也長期占據(jù)中國影視劇播出排名第一的位置。在此期間,該劇曾拿下泰國推特熱搜榜第3,極高的熱度和話題度引發(fā)海外觀眾的追劇熱情。
收獲超高熱度的同時,該劇在海外也斬獲了不俗的口碑。在北美的Rakuten Viki平臺上,《三生三世枕上書》的評分高達9.4分,海外用戶紛紛表示被劇中唯美動人的愛情故事所打動,對鳳九、東華等人物同樣傾注了十足熱情,不僅像國內(nèi)觀眾一樣“日常催更”,更自發(fā)將該劇翻譯成包括西班牙語、法語、匈牙利語、印尼語等在內(nèi)的10種不同語言,使更多國家和地區(qū)的用戶得以加入追劇大軍,進一步助推該劇熱度持續(xù)發(fā)酵。與用戶的熱情相對應,海外媒體同樣給予《三生三世枕上書》高度好評,泰國當?shù)匕l(fā)行量最大的兩家報紙盛贊其為“今年最不能錯過的中國電視劇”,印尼知名媒體TribunNews則以劇集拍攝背后的故事為切入,稱贊劇組在拍攝前期圍繞服飾、場景等所做的大量的準備,并以此印證“中國劇集的高品質(zhì)”。
隨著《三生三世枕上書》在海外熱度及口碑不斷走高,劇集影響力迅速擴大,不僅在覆蓋亞洲、歐洲、北美洲和大洋洲的新媒體平臺同步播出,越南、柬埔寨、韓國、日本、馬來西亞以及非洲等地的電視臺也正在為《三生三世枕上書》譯制本地語言的版本,并將于近期陸續(xù)與當?shù)赜^眾見面,必將推動國外追劇熱潮進一步升溫。
優(yōu)質(zhì)的影視作品向來是中國文化的“出海主力軍”,基于此,騰訊視頻憑借對優(yōu)質(zhì)內(nèi)容的精準把控近幾年已向海外輸送70余部精品自制內(nèi)容,包括影視劇、綜藝節(jié)目以及傳播華人文化的紀錄片等。為了拉近優(yōu)質(zhì)“中國故事”與海外用戶的距離,騰訊視頻去年推出了首個以華語內(nèi)容為標簽的海外平臺——WeTV。不同于之前將不同內(nèi)容發(fā)行給不同海外播出平臺的發(fā)行模式,WeTV依托平臺,整合優(yōu)質(zhì)內(nèi)容,通過本地化的翻譯和配音,線上線下同步立體推廣,把“中國故事”推介給更多當?shù)赜脩簟Hツ?,在WeTV上播出的《致我們暖暖的小時光》、《陳情令》以及目前播出的《三生三世枕上書》在泰國、印尼等地的熱度都遠超同期播出的其他海外劇,成功掀起海外華語劇熱潮,也成為向海外傳遞中國文化的窗口。
評論
- 評論加載中...